简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قانون نابليون في الصينية

يبدو
"قانون نابليون" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 法国民法典
أمثلة
  • ولا تعترف القوانين المطبقة في هايتي والمأخوذة من قانون نابليون بالمرأة مواطنة كاملة.
    在海地,根据《拿破仑法典》制定的现行法律把妇女当作二等公民。
  • وعرض التقريران التعديلات التي أدخلت على قانون نابليون الذي ينظم الزواج، وكذلك القدر الكبير من المساواة الذي تحقق للمرأة.
    介绍了管理婚姻的《拿破仑法典》的修正案和为妇女实现的较大的平等。
  • وكما هو الحال في معظم البلدان الأوروبية القارية، فإن قوانين المحاسبة السويسرية مستمدة من قانون نابليون وتأثرت أيضاً بالقانون الألماني.
    同大多数欧洲大陆国家一样,瑞士的会计法规都来自拿破仑法典,也受到了德国法律的影响。
  • 17- إن عملية الانتداب والوصاية الفرنسية والبريطانية أورثت الكاميرون إرثاً استعماريا يفسر وجود ازدواجية قانونية (تعايش قانون نابليون والقانون العام).
    法国和英国殖民统治给喀麦隆留下了一种双重法律系统,其中含有《拿破仑法典》和普通法的成分。
  • وأشار إلى أن قانون نابليون المدني وُصِفَ في التقرير بأنه يُطبَّق تطبيقاً جزئياًّ فقط، بمعنى أن الأطراف في أي نزع يمكنهم أن يختاروا تطبيق أحكام معينة من القانون أو عدم تطبيقها.
    根据报告所述,《拿破仑民法典》仅有部分适用,这表明争端各方可以选择是否适用《法典》的某些规定。
  • وقالت إنه سيكون من المفيد أيضاً معرفة ما إذا كانت الحدود التي وُضِعَت لنطاق قانون نابليون المدني الذي سُنَّ في عام 1804، والمشار إليه في التقرير الدوري (الفقرة 1-2-1)، فرضتها ممارسات تمييزية مكرَّسة في القانون العرفي.
    了解习惯法载有的歧视性惯例是否限制了定期报告(第1.2.1段)提及的1804年《拿破仑民法典》的实施范围也非常有用。
  • وبعد التعديل الذي أدخل على قانون نابليون والتدابير التي اتخذت لتنفيذ توصيات لجنة التمييز على أساس نوع الجنس، التي أنشئت في عام 1986، اتخذت تدابير مناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في المسائل المتعلقة بالزواج والعلاقات الأسرية.
    在对《拿破仑法典》做出修正和采取措施执行1986年建立的性别歧视委员会的建议后,已采取适当措施消除在有关婚姻和家庭关系的事项上对妇女的歧视。